Tampilkan postingan dengan label Arab. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Arab. Tampilkan semua postingan
12 Nov 2015
24 Jul 2013
ليلة من الليالي - سيرين عبدالنور
Lailah Min al-Layali - Cyrine 'Abdelnour
ليلة من الليالي يريتك تجيني
كل شيء في بالي اشوفك بعيني
عمري لو نسيتك حبيبي ثواني
انسى فيها روحي يا مالك سنيني
انا بستناك يا حبيبي حياتي كلها
و لا ثانية فبعدك عني عشتها
انا فاكره كل كلمة ليا قلتها
حتى في عيونك كل نظرة عشقتها
ليلة من الليالي يريتك تجيني
كل شيء في بالي اشوفك بعيني
عمري لو نسيتك حبيبي ثواني
انسى فيها روحي يا مالك سنيني
علمت قلبي يذوب و يعشق الهوى
اناكل املي نعيشها دنيتنا سوى
بقلوبنا نتمنى الحياة مع بعضينا
و لا يوم تفرقنا السنين و احنا سوى
ليلة من الليالي يريتك تجيني
كل شيء في بالي اشوفك بعيني
عمري لو نسيتك حبيبي ثواني
انسى فيها روحي يا مالك سنيني
Kosa Kata
- night, evening: لَيْلَة أيضاً الليالي, ج. لَيَالٍ
- view, see, discern, observe: رَأَى مستقبل يَرَى
- every, all, each: كُلّ
- thing, object: شَيْء ج. أَشْيَاءُ
- see, watch: شَافَ
- eye: عَيْن ج. عُيُون, أَعْيُن, جج. أعايِن
- age, life, lifetime: عُمْر ج. أَعْمَار
- forget, disremember, misremember: نَسِيَ
- dear, darling, sweetheart, lover, well-beloved, sweetie: حَبِيب ج. أَحْبَاب, أَحِبَّاءُ
- second: ثَانِيَة ج. ثَوَانٍ
- life, ghost: رُوح ج. أَرْوَاح
- holder, possessor, owner, proprietary, proprietor: مَالِك ج. مُلَّك, مُلاَّك
- life, living: حَيَاة
- live: عَاشَ
- hate, detest, dislike, disfavor: كَرِهَ
- desire, love: عَشِقَ
- know: عَلِمَ
- heart: قَلْب ج. قُلُوب
- dissolve, melt: ذَابَ
- wish, hope, expectation, expectancy, aim: أَمَل
- wish, desire, hope: تَمَنَّى
- part, separate, scatter, discriminate, disunite, distinguish, dissipate: فَرَّقَ
سيرين عبد النور – عمري معاك
Umri Ma’ak - Cyrine ‘Abdelnour
أنا عمري معاك كفاية
إن أنت هنا وياية
يا شغلني سنين من نظرة عين أنا بعشق فيك دنيايه
ولا يوم في هواك زعلت معاك
دأنا قلبي فداك وعمري كمان
يا حبيب العمر من وقت لؤاك
وأنا حاسة ابتده مشواري
انا شفت غرام اجمل ايام
احلام حلوة بتاخدني
اول إحساس من بين الناس
اخترتك تبقي معايا خلاص
ولا يوم في هواك زعلت معاك
دأنا قلبي فداك وعمري كمان
يا حبيب العمر من وقت لؤاك
وأنا حاسة ابتده مشواري
انا شفت غرام اجمل ايام
احلام حلوة بتاخدني
اول إحساس من بين الناس
اخترتك تبقي معايا خلاص
ولا يوم في هواك زعلت معاك
دأنا قلبي فداك وعمري كمان
يا حبيب العمر من وقت لؤاك
وأنا حاسة ابتده مشواري
16 Sep 2012
10 Mei 2012
Contoh Surat Pengajuan Beasiswa ke Universitas Yordania
الرقم : 2011/11/25
الموضوع : طلب منح الدّراسة المرحلة الجامعيّة في الكلّيّة اللغات الأجنبيّة
الجامعة الأردنيّة
إلى السّعادة عميد الكلّيّة اللغات الأجنبيّة الجامعة الأردنيّة الأستاذ رولا ا
لقواس - حفظه الله -
بعمّان
السّلام عليكم و رحمة الله و بركاته
يسرني في هذه الفرصة الثمينة, أنا المذكور أعلاه/
الاسم: Eli Setyowati
الطّالب : طالبة جامعة إندونيسيا قسم اللّغة العربيّة
أهنّئكم تهنئة عالية ورفيعة إلى السّعادة عميد الكلّيّة اللغات الأجنبيّة الجامعة الأردنيّة الذي بادر في تجهيز شباب اجيال الوطن نحو التّقدم. لسعادة إذ حصل الطالب على فرصة يشرب أبحار العلوم في الأردنيّة. تمنيت أن أكون من المحظوظين بعد أن أرى إشراق الشمس. جاهدت وحاولت نحو الهدف لغة وأكاديميا, فالآن أنا في الثّالثة فصول الدّراسة في قسم اللغة العربيّة جامعة إندونيسيا، أرغب مواصلة دراستي مرحلة الجامعيّة في تخصص علم اللغة ببلدكم الموقرة.
ولكن الرياح لا تجرى بما تشتهي السفن. بين الرغبة والفرصة كما السماء والأرض. الإمكانيات الماليّة بمثابة أبعد الأردنيّة من دولتي. فيا كرما إذ سعادة العميد أعطى المنح كي أتمكن من الدّارسة في الأردنيّة.
و الله في عون العبد مادام العبد في عون أخيه.
جاكرتا, 25 نوفمبر 2011
مقدم الطالبة
Eli Setyowati
28 Apr 2012
Bahasa 'Arab (اللّغة العربيّة)
Kalimat sempurna biasanya terdiri dari sedikitnya 2 kata dan juga harus mengandung pikiran yang lengkap serta dapat dipahami oleh akal.
Contoh:
- الحديقة جميلة – Taman itu indah
- الحديقة - taman itu
- جميلة - indah
Adapun kalimat sempurna yang terdiri lebih dari 2 kata, seperti berikut:
- الكتاب في المحفظة – Buku itu ada di dalam tas
- الكتاب - buku itu
- في - di dalam
- المحفظة - tas
Kalimat sepurna sendiri sebenarnya terdiri atas tiga pola yaitu:
1. الجملة الاسميّة (kalimat nominal) adalah pola kalimat yang tersusun dari اسم (kata benda) dengan isim
Contoh: الحديقة جميلة – Taman itu indah
2. الجملة الاسميّة (kalimat verbal) adalah pola kalimat yang terdiri dari rangkaian فعل (kata kerja) dan فاعل (pelaku).
Contoh: نزل المطر - Turun hujan
3. الجملة الظرفيّة merupakan pola kalimat yang terdiri atas اسم dan ظرف (keterangan). الجملة الظرفيّة sendiri terbagi menjadi dua yaitu, ظرف مكان (keterangan tempat) dan ظرف زمان (keterangan waktu).
Contoh: الطائر فوق السّجارة
Pembagian Kata (أنواع الكلمة)
Kata, dalam bahasa Arab yerbagi menjadi tiga yaitu:
- اسم (kata benda). Contoh: Muhammad (nama seseorang)
- فعل (kata kerja). Contoh: naamu (tidur)
- dan حرف (kata tugas). Contoh: Fi (di dalam)
Kata Benda (الاسم)
Secara harfiah, isim berarti nama. Sedangkan menurut istilah, isim adalah semua jenis kata benda, atau segala sesuatu yang dikategorikan benda, baik benda mati maupun benda hidup, tanpa ada kaitannya dengan waktu (tenses). Dengan demikian, setiap kata yang digunakan sebagai nama untuk manusia, hewan tumbuhan, benda mati, dan lain-lain, bisa dikategorikan sebagai isim.
Contoh
al-Isim
|
|||
Nama manusia
|
Nama Hewan
|
Nama Tumbuhan
|
Nama Benda Mati
|
أحمد Ahmad
|
اسد: Singa
|
عشب: Rumput
|
شمس: Matahari
|
إبراهيم Ibrahim
|
قط: Kucing
|
تفاحة: Apel
|
قمر: Bulan
|
طلحة Thalhah
|
طير: Burung
|
Manjisun: Manggis
|
نجم: Bintang
|
Kata Kerja Yang Dibendakan
|
Nama Tempat
|
Keterangan Waktu
|
Keterangan Sifat
|
Peperangan: غزو
|
Rumah: بيت
|
Hari: يوم
|
Panjang: طويل
|
Pertolongan: نصر
|
Mekkah: مكّة
|
Minggu: اسبوع
|
Besar: كبير
|
Kemenangan: فط
|
Solo: سولو
|
Bulan: شهر
|
Kecil: صغير
|
Selain itu, isim juga bisa diketahui melalui salah satu beberapa tanda antara lain
- Diawali ole h (حروف جرّ (في, من, إلى, عن, إلى, ل, ك & ربّ. Contoh: Fi al-jaib
- Lalu huruf terakhir berharakat tanwin. Contoh: Muhammadun/ محمّد
- Diawali oleh huruf Nida’ (yaa). Contoh: Yaa ‘Umar/ يا عمر
- Diawali oleh ا dan ل atau ال. Contoh: al-Kitaab/ الكتاب
- Dan disandarkan (di-idhafah-kan) kepada kata benda lainnya. Contoh: Kitaabu Muhammadin/ كتاب محمّد
DAFTAR PUSTAKA
Rusdianto, Tebas Bahasa Arab Secepat Kilat, (DIVA Press, 2010)
Langganan:
Postingan (Atom)